Shell
TV-TOKYO ANIME 'Witch Hunter ROBIN' Opening Theme
Lyrics |
MIENO Hitomi |
Music |
SUZUKI 'Daichi' Hideyuki |
Arrangement |
SUZUKI 'Daichi' Hideyuki |
Vocals |
Bana |
CDs |
- Shell / half pain CDS (VICL-35423)
- (TV EDIT) Witch Hunter ROBIN Original Sound Score I (VICL-60931)
|
Translation |
Teresa Ko
|
hitomi wo fuseru to sugu kiete shimaisou de
jibun ga mishiranu tanin ni natta ki ga suru
kanashii hodo chippoke na
It's like I'll disappear as soon as I close my eyes
It feels like I've turned into someone that I don't know
Sadly, I've become so small
sukuwaretai kara tameiki wo tsuku no ja naku
hakidashite shimatta kodoku no kehai no kazu wo
tada kazoete ita
I want to be rescued, but instead of sighing
I vomited up my loneliness, and just lay there
Measuring it all up
kawaita jikan no naka de
oborete'ru mogaite'ru kokoro
memai ga suru kurai no uso wo
uketomete hikisaita
soshite watashi ga mayoikomu no wa
usuyami no sekai [1]
Amidst this drop of time gone dry
My heart is drowning and writhing
These lies that make me dizzy
I took them and tore them up
And with that, I became lost
In a world of thin darkness. [1]
shinjiru beki mono no tame ni to eranda basho wa
jiyuu wo kagi ni shita ori no naka deshou
keshite mou nukedasenai
For the sake of those whom I should trust
I've chosen to come here, a cage into which I've locked myself
Now there's no escape.
kawaita nodo no oku de
hajimatta hakanasa no wake wa [2]
chikadzuku ashita ga kowai kara
uzukumari kuzuretemo
watashi wo sagashite sasayakikakeru
usuyami no koe
Deep inside my throat gone dry
Lies the reason for this growing impermanence [2]
Scared of the approaching tomorrow
It cowers and collapses
But it seeks me out and whispers to me
This voice of thin darkness.
kawaita jikan no naka de
oberete'ru mogaite'ru kokoro
memai ga suru kurai no uso wo
uketomete hikisaita
soshite watashi ga mayoikomu no wa
usuyami no sekai
Amidst this drop of time gone dry
My heart is drowning and writhing
These lies that make me dizzy
I took them and tore them up
And with that, I became lost
In a world of thin darkness.
Translator's Notes :
[1] 'Usuyami' can mean a dilute blackness or thinned-out darkness.
[2] The kanji for 'riyuu' is here pronounced 'wake'.