Makafushigi na Nanafushigi (The Wondrous Seven Wonders)
Lyrics |
OKUI Masami |
Music |
OKUI Masami & YABUKI Toshirou |
Arrangement |
YABUKI Toshirou |
Vocals |
OKUI Masami |
CDs |
- masami okui: Her-Day (KICS-744)
|
Translation |
Teresa Ko
|
chotto BAITO demo shite miyou~
kyuujin zasshi yomiasatte'tara
PAtto mihiraita rirekisho no makafushigi na nanafushigi
It's just some part-time work, but let's try it...
Searching for jobs in the classifieds
Suddenly, my eyes were opened
To my resume's wondrous seven wonders.
naze ni yue ni jibun no II TOKO & WARUI TOKO wo kaku no
kanari AKUSHUMI! to omotta shunkan 'demo sore ga shakai da'
Why do I write the good and bad points about myself?
It's bad taste!, I think to myself, but then,
'That's just how society is.'
omoikiri daisuki na MONO ni suitsuku hon'nou ga
kodomo no goro ni wa hyoujun soubi sarete'ta noni
nanka iranu OPUSHON wo
otona tte yobaredashite takusan kuttsukete
miugoki torenaku natte shimatte'ru
Our instinct to hang on tightly to what we love
Is something we were all equipped with as kids,
But as people start calling us adults
We're getting attached to needless options
And we're losing our ability to move around.
kyou michibata de tsumazuita
GURAtto yorokechatta ashi no sono saki ni
zettai zetsumei no otoshiana jump dekita kedo OOKEGA
Today, I stumbled on the roadside
I looked around, and right in front of me
Was a pitfall of desperation,
I was able to jump but was hurt badly.
naze ni yue ni konna haranbanjou ni ai sareru
SU.TE.KI na story 'yappari shuyaku wa ne jibun nan'desu'
Why are hardships so attracted to me?
In a wondrous story, 'Just as I thought, I am the lead role.'
me no mae ni korogatte'ru MONO wo ketobasu koukishin ga
kodomo no goro ni wa warubire mo naku yuuki datta
nanka iranu PURAIDO wo
otona tte yobaredashite takusan kuttsukete
miugoki torenaku natte shimatte'ru
The curiosity to kick things that roll in front of you
As a kid, was considered fearless courage,
But as people start calling us adults
We're getting attached to needless pride
And we're losing our ability to move around.
nante kotta! donna shakai yori KITSUI shuyaku yori mo
'fushigi na han'nin' sore ni najinde'ru jibun jishin
sokka iranu UEITO wo
otona tte yobaredashite takusan kuttsukete
miugoki torenaku natte shimatte'ta.. dake
What a sight! More than society, more than a grueling lead role
Is yourself getting to know 'the mysterious perpetrator,'
But as people start calling us adults
That's right, we're getting attached to needless waiting
And we've only been losing our ability to move around.