|
|
|
|
|
|
|
|
INTRODUCTION
Lyrics |
OKUI Masami |
Music |
ikuo |
Arrangement |
SUZUKI "Daichi" Hideyuki |
Vocals |
okui, masami |
CDs |
- okui, masami: ReBirth (KICS-1061)
|
Translation |
Teresa Ko
|
'yume misete ageru yo' tte iwareteta
sanzan dareka no konomi ni awasete mita
gimon ni omotte'ru jibun datte ita
hito no yosa mo ki no yowasa mo senaka awase de
'I will show you all my dreams,' you told me,
So I did everything I could to suit your mood
There I was, starting to lose confidence in myself,
People's kindness and inner meekness go hand in hand, don't they?
dousureba ii? doko ikeba ii?
wakaranai HOW TO wo oshiete yo
migi ni ikou ka... hidari kamo shin'nai...
shikou wo kaete ikimashou
What should I do? Where should I go?
I don't know, tell me how to go,
Shall I go right... or is it left...
Let's just turn around our way of thought!
MEKURUMEKU kaikan ga anata ni wakarimasu ka?
fukanou to kimetsuketa omoi tsumi YOU KNOW?
KAWARIYUKU kachikan ga KARADA ni katarikakeru
sanagi kara tobidateru toki ga yatto kita mitai
Would you be able to understand
This dazzling sense of exhilaration?
To think everything's impossible
Is a grave crime -- didn't you know?
My shifting sense of values
Begins to speak to my body,
It looks like it's finally time
To fly out of our cocoons!
arigato ne KOKORO kara kansha shimasu
HONTO da yo uso ja nai sorya sukoshi WHAT DID YOU DO?
gimon ni omotteru jibun datte iru
demo ne jinsei no sore ga INTRODUCTION da shi
Thanks a bunch, from the bottom of my heart
It's true, no lie -- well, maybe just a little. (WHAT DID YOU DO?)
Here I am, starting to lose confidence in myself,
But, hey, that's just an introduction to life...
kore kara wa kitto! kono saki wa zutto!
kimeuchi de GO AWAY kore ga kihon
migi ni iku no mo... hidari toshitemo...
subete jibun no NAVIGATE
It's clear from here on out! It's sure from now on!
When it's decision time, you must go away -- that's my policy.
Whether going right... or even going left...
I'll be the one to navigate!
MEKURUMEKU kaikan ga fuan ni makesou na toki wa
fukanou to surikomare juushou da I KNOW?
KAWARIYUKU kachikan wo KARADA ni shimikomasete
sanagi kara sora bakari mitemo tsugi ni susumenai
This dazzling exhilaration
Sometimes seems about to topple in the face of fear,
But getting dragged down in impossibilities
Is a grave disease -- didn't I know?
My shifting sense of values
I've absorbed into my body,
If I do nothing but look at the sky from my cocoon,
I can't move on.
kurayami ni tojikomori nani wo kangaete'ta?
shitte ita hontou wa dare no sei demo nai
MEKURUMEKU kaikan ga nata ni wakarimasu ka?
fukanou to iu moji wa jisho ni nai YOU KNOW?
KAWARIYUKU kachikan ga KARADA ni shimikomasete
sanagi kara tobidateru ima ga shin no INTRODUCTION
Shutting myself in the darkness,
What have I been thinking about?
I knew it all along: the truth is,
It was no one's fault at all.
Would you be able to understand
This dazzling exhilaration?
The word 'impossible' isn't in my dictionary --
Didn't you know?
My shifting sense of values
I've absorbed into my body,
The time has come to fly out from our cocoons --
Now is our real introduction.
|
|
|
|
Website copyright © 2002-2008Teresa Ko. This website's maintainer has no affiliation to KING RECORDS, MaBIC, evolution, Geneon Entertainment, etc. Please direct any legal issues to the website maintainer.
|
|
|