PINK HOT SPICE!
@okui-masami.net
Black and White...
..and Full Color

 

 

Page Divider
Lyrics and Translation

 

endless life
PLAYSTATION GAME "ADVANCED V.G.2" Opening Theme

Lyrics

OKUI Masami

Music

OKUI Masami & YABUKI Toshirou

Arrangement

YABUKI Toshirou

Vocals

OKUI Masami

CDs

- masami okui: Ma-KING (KICS-642)

Translation

Teresa Ko




yarusenai yo ne...   minna naite iru sakende'ru
boku datte onaji   rifujin na yo no naka wo kanjite'ru
How miserable...
Everyone's crying, shouting
I'm no different,
Feeling all there is to feel in this senseless world

"hitorikiri wa tsurai yo" to... heya no sumi hiza wo kakae
"Being alone is so painful," everyone says,
Hugging their knees in the corner of a room

otona-tachi no shisen wa nani wo motomete iru no?
sei'ippai ikite'ru n'da yo   massugu ni boku wo mite
What do the eyes
Of adults seek?
I'm living with all my strength,
So look straight at me

"jibun no yume mitsuketai" uzukihajimeta kasuka na yuuki ga
"I want to find my own dream." With that,
Your faint courage begins to throb

hageshiku yureru   jump to the chance
donna inochi mo kagayaite'ru to shinjite iru   maketaku wa nai [1]
sekkaku umareta imi tashikamenakucha
kibun shidai de   kono jinsei saikou!
kimi datte   dare datte sou nan'da endless life
Shaking hard,
Jump to the chance
You know that every life shines brightly, [1]
And you don't want to be defeated
You've got to make certain
Of why we were all born
When you're in the right mood,
This life of ours can be great!
For you, for anyone,
Such is our endless life

furikaereba nigeru tame ni jibun wo itametsuke
ikimaite ita   yowasa wo mitometaku wa nakatta
I declared to myself,
"I'll give you a good scolding
If you turn tail and run,"
I didn't want to admit that I was weak

dakedo omoidashita n'da   tooi mukashi... inochi no kioku wo
But then I remembered
A memory of life so long ago...

nando demo CHARENJI   jump to the chance
ryoute nobashite tsukamu toki made akiramenai   fumareppanashi demo [2]
sekkaku umareta imi tashimenakucha yatte'rarenai
kako mo ima mo saikou! [3]
itsuka kuru mirai mo sou nan'da endless life
Keep on challenging yourself,
Jump to the chance
Reach out both hands and, until you catch it,
Don't give up, even if you keep getting stepped on [2]
You've got to make certain of why we were all born
You can't do otherwise
Because the past and the present are great! [3]
So is the future to come
In our endless life

dream of dream demo daijoubu   jump to the chance
egao de ireba donna koto datte KURIA dekiru   maketaku wa nai
sekkaku umareta imi tashikamenakucha gaman dekinai
kono jinsei   saikou!
kimi datte   dare datte   sou nan'da endless life
It's fine to dream of dreams,
Jump to the chance
If you smile, then you can get through anything
You don't want to be defeated
You've got to make sure of why we were all born
You can't hold still anymore
This life of ours is great!
For you, for anyone,
Such is our endless life


Translator's Notes :
[1] The reading "inochi" (life) is given the kanji "seimei" (life, existence).
[2] The reading "toki" (time) is given the kanji "shunkan" (moment, instant).
[3] The reading "ima" (now) is given the kanji "genzai" (present time).


 

Website copyright © 2002-2008Teresa Ko. This website's maintainer has no affiliation to KING RECORDS, MaBIC, evolution, Geneon Entertainment, etc. Please direct any legal issues to the website maintainer.